Hírek kategória bejegyzései

Online az Idegen

MoriczZs22015. december 31-én a  Móricz Zsigmond Színház és a Kelet Magyarország Móricz Zsigmond novellaíró pályázatának öt  díjnyertes írását közölte A Vörös Postakocsi online folyóirat.

A pályázatra 33 alkotás érkezett. Az írások közül a háromtagú zsűri, Mercs István, a Móricz Zsigmond Kulturális Egyesület elnöke, Nyéki Zsolt, valamint Onder Csaba, A Vörös Postakocsi Online főszerkesztője választotta ki az öt nyertes novellát.

A díjazottak között volt az Idegen című monológ-novellám is.

A novella ide kattintva olvasható A Vörös Postakocsi oldalán (www.avorospostakocsi.hu)

(www.avorospostakocsi.hu)

 

Pár apró limerick

Nyáron született pár limerick a Vidor Fesztivál Limerick-bajnokságára. Négy (számmal írva 4) jókedvű darabot teszek most közzé.

(1)

Vót egy barom állat mögöttem,
Sörözés közben észrevöttem.
Leütöttem és megnyúztam,
Hogy finom legyön besóztam.
S’ mer szögedi vagyok megöttem.

(2)

Elütött Imma az úton egy nagy vadkant,
A fiakker elején csak úgy zakkant.
Pörkölt legyen vagy vadas?
Vagy esetleg oldalas?
Így filozofált utána a híres Kant.

(3)

UFÓT láttam az éjjel,
hárman jöttek a fénnyel.
Concertót hallgattam a Bartókon, éjfélkor pontban…
Ez meg mi? – kérdezték. Magyar módszer képzeld el! – mondtam:
Kodály Zoltán vezényel.

(4)

Volt két kövér kannibál,
Álmuk volt egy cannes-i bál.
De nem beszélték egymás nyelvét,
inkább sózták, főzték, megették.
Így a törzsben állt a bál…

 

Egy kiállítás elé…

„…ŐRÜLT IS EGY KISSÉ…”
KARÁDI NÓRA ÉS KARÁDI ZSOLT fotókiállításának megnyitója elé
Elhangzott: 2015. augusztus 29-én

(…)

Vágyunk a szabadságra. Kiáltványokat írunk, fellázadunk, összefogunk, harcolunk és falakat döntünk. Vágyunk tárgya az öröm, ami pillanatnyi csupán, rögtön felülkerekedik rajta a vágy egy újabb csodára, valami szebbre, valami jobbra, valami tökéletesebbre. S mik lennénk másik felünk nélkül? Ha nem lenne vágy, ha nem lenne bánat, mit érne az öröm, ha nem lenne kötöttség, elnyomás mit érne a szabadság? Így lettünk élővé, így alkottak bennünket, így alkotta meg a teremtő a világot, hogy legyenek ellentétek, s benne vágyakozás a szépre, a pillanat hatalmára, s arra a képességre, hogy el tudjuk érni a vágy tárgyát, a szabadságot. Mégse tudjuk örökül hagyni sose, mindig eltékozoljuk, talán azért, hogy gyermekeinknek, unokáinknak újra legyen miért harcolniuk, hogy értékelni tudják azt a pillanatot, amit a kötöttségektől mentes, szabad gondolkodás adhat.

A művészi erő. A művészet ereje.

…Amit sose érhetünk el, de elmondani el akarjuk, mással megosztani, hogy láthatóvá váljon a gondolat és a képzelet csodája, azt leírjuk, lefestjük, lefotózzuk, elmeséljük. Mert meg akarjuk osztani a pillanatot, amit csak mi éltünk át, csak mi éreztünk, ott, akkor és addig volt csoda, a szabadság egy apró pillanata, soha meg nem ismételhető, egyszeri, az idő atomjába zárt, s rögtön el is tűnő kép. S megosztjuk a másikkal, hogy lássuk, hogy rá is olyan hatással van, mint ránk, hogy egyek vagyunk, ugyanabból az atomból, s a lelkek valahol összekötve, ugyanolyan emberré tesznek bennünket, mint a többit. S együtt, közösséget alkotva érezzük, hogy jó látni azt a pillanatot, amit a másik lélek is látott, jó érezni, amit ő, tudni, amit ő tudott, látni, amit ő látott.

Vágyunk a szabadságra, a pillanat szabadságára, mégis rabul akarjuk ejteni a pillanatot, megőrizni, lakat alá tenni, ez a művészet hatalmának üzenete, a fotók mágikus hatásának ereje. A mágnes két vége, magához vonz és kijózanítva ellök, mielőtt belefeledkeznénk a hatásukba.

Mondom én, a mai napon a kettősség hoz egyensúlyt, ahogy a kiállítás meghívóján olvasható Rejtő Jenő választott üzenete: „az élet csak úgy szép, ha őrült is egy kissé”. Őrület – mondom én. Szép és őrült, ez így együtt a képeken. A Vidor Fesztiválon mit adhatna más át nekünk ezen a kiállításon látható majd harminc jól megkomponált, időbe zárt pillanat, mint vágy szabadságának érzését. A színházi díszletek között készült őrült mégis vidám, drámai mégis megható, ezerszer eljátszott mégis megismételhetetlen pillanatok élednek újjá, s döbbentenek bennünket rá, hogy milyen hülyék, játékosak, vidámak, emberiek vagyunk, s pont ezt szeretjük annyira magunkban. Hogy olyan emberiek vagyunk, még akkor is, ha néha állatiasak, ahogy kulturáltabban mondanák őrültek.

(…)

Az esemény hivatalos programja:
http://vidor.eu/index.php/21-kepzomuveszet/134-orult-is-egy-kisse

Csepp romantika

Koraeste. Járok az utcán, aprót lépked mögöttem az árnyékom. Picit koppan a sarkam. Visszhangozva koppan az árnyékom sarka is. A panelházak között felerősödik a léptek zaja. A lámpák fényében árnyékok születnek, suhannak a bokrok közé táncolni.

Tánc. Az egyik lakásból hegedűszó táncol elém. Kart-karba öltve szólal meg a nagybőgő, cimbalom… Egy telt női hang kíséri. A csókokról és a szerelemről énekel. S közben táncolnak a szerelmesek, szerelmeskednek a táncosok… Árnyékok az árnyékokkal. Ódon panelházak között csepp romantika.

(2005. 09.)

sáfrányos leves

Sáfrányos leves illata a város közepén. Ódon vendéglő a modern házak között. Betért. Leült egy asztalhoz. Az ablak mellé. Midig oda vesz jegyet is. A pincér rögtön ott termett. A kabátját? Nem köszönöm, még maradjon rajtam. Kérem. Mit hozhatok inni. Bort, vörös, száraz. Megint. Hozom. Megdörzsölte a kezét. Még fázott. Talán ettől hamarabb felmelegszik. Az ablak mellett mindig hidegebb van. A régi ablakokon kevés fény tör be. Némi szél is besuhan. A bor megérkezett. Választott már? Még nem. Tudna ajánlani valamit. Sáfrányos húslevest. Frissen készült. Most. Igen. Éreztem is az illatát. Kérek. Egyebet? Nem köszönöm. Csak a leves. Sok hússal. Igenis. Hozom. Kényelmesen hátradőlt. Piros kockás asztalterítő. Zöldre festett ablak. Vörös bor. Barna fa asztal. Nehéz székek. Finom illat. Megjött a leves. A pincér jobbról tette le elé. Ahogy illik. Még az illatát érezni pár percig. Nézte, ahogy a levesben lassan leülepednek a zöldségek, a fehér hús. Az apró zsírpöttyök, mint csillagok az égen. Ragyogás. Csillogás. Finom volt. Édesanyja levese. Sáfrányos illata. Az apja temetésére is ezt főzte. Karácsonyra. Egyébként nem volt hús. Se leves. Sáfrány se. A sáfrány illata, mint édesanyjáé. Fizetek.